涉县娲皇庙会民俗随记(2)

道教之音整理 李伟

2012-01-20 10:09:49

九、 擂鼓撞钟

钟鼓是为了寺庙报时,后来演变为祭祀娲皇的常见活动。每逢庙会,钟鼓一起响起,使整个山谷发出声音,很长时间回荡的震颤。解放之后,大鼓已经不存在,只有钟楼内500多斤的铁钟、 有时访客撞击、 是为了玩,但后来改变回祭祀之用。每当有人时钟,悠扬的钟声,环绕十里,给娲皇庙添加一种的古朴,神秘的气氛。
 
综上所述,娲皇庙会的习俗多种多样,总结起来就4个字,即: 贸、 观、 庆、 求。

贸。在庙会期间,贸易活动已成为当地人的主体。在80年代维修后,每年到这里的游客多达10多万人,为生意人开辟了良好的市场。各种贸易活动,广泛地交换货物,无疑对人们的生产和生活发挥了促进作用。

观,外地游人主要是为了欣赏娲皇寺庙的建筑风格、庄重文雅的神像、悠远深奥的摩崖石经、绚丽多彩的碑文字画以及美丽碧秀的山川风光。他们到这里燃放烟花爆竹、参观古迹,使精神上得到快乐和享受。

庆, 以前"庆"是地方官员、 贵族和乡镇组、为神的诞生举行的庆祝活动。但现在"庆",另有新内容: 或唱戏、或放映,或举行民间很多的文化活动,不是为了神,而是丰富人民文化生活,使民间传统可以发扬、 民族文化可以交流。

求,大多数封建迷信的人,向“大慈大悲”的神许愿,为了得到心灵上的安慰。
虽然这些都是少数人的活动,但他们其中大多数倡导诚实善良,有良好愿望,但必须有正确的指导,使他们建立"无神论"概念。随着精神文明建设的发展,相信娲皇庙会这古老的民俗活动,将健康发展,会更完美。

Nine, and the clock

Three hundred temples in order to broadcast, and later evolved into the common worship Wa Wong activities. Every temple, bells and drums sounded together, so that the whole valley is filled with the sound, a long reverberating tremor. After liberation, the drum does not exist, only 500 kilos of iron inside the clock tower bell, sometimes visitor impact, is to play, but then changed back to the ritual use. Whenever someone clock, melodious bell, surrounded by miles and add to the Wa Wong kind of ancient temple, mysterious atmosphere.

In summary, Wa Wong temple customs varied, summed up the four words, namely: trade, view, celebrate, seek.

In the Temple period, trade has become the main body of the local people. Maintenance in the 1980s, after the tourists here every year up to 10 million, for the businessman to open up a good market., there is no doubt that a variety of trade and extensive exchange of goods facilitate the people's production and life.

Concept, mainly to foreign tourists enjoy Wa Wong temple architectural style, stately elegant statues, stone by Cliff distant deep, colorful paintings and inscriptions of the beautiful mountain scenery Bixiu. They come here fireworks, visits to monuments, to be happy and enjoy the spiritual.

Qing, the former "celebration" is that the local officials, aristocrats and rural groups held the celebration for the birth of God. But now "celebrate", and another new content: or singing, or show, or a lot of cultural events held in private, not for God, but to enrich people's cultural life, so you can carry forward the folk traditions, national culture can communicate.

Demand, most of the feudal superstitious person, to the "merciful" God wish, in order to get spiritual comfort.

Although these are a minority activity, but most of them advocate honest kindness, good wishes, but must have the right guidance to enable them to establish a "atheism" concept. With the development of spiritual civilization, this ancient temple believed Wa Wong folk activities, healthy development, will be more perfect.

九、 与时钟In nine, and the clock

钟鼓是为了寺庙报时,后来演变为祭祀娲皇的常见活动。每逢庙会,钟鼓一起响起,使整个山谷发出声音,很长时间回荡的震颤。解放之后,大鼓已经不存在,只有钟楼内500多斤的铁钟、 有时访客撞击、 是为了玩,但后来改变回祭祀之用。每当有人时钟,悠扬的钟声,环绕十里,给娲皇庙添加一种的古朴,神秘的气氛。

Drum is to give the correct time for the temple, but later it evolves into the common activities which sacrifice NuWa emperor.. Every temple, together with the entire valley drums sounded, sound, very long time echo tremor. After the liberation, the drum does not exist, only the bell tower more than 500 catties iron bell, sometimes visitors impingement, is to play, but later changed to sacrifice for. Whenever someone clock, melodious bell, around ten, to the imperial temple added a quaint, mysterious atmosphere.

综上所述,娲皇庙会的习俗多种多样,总结起来就4个字,即: 贸、 观、 庆、 求。

To sum up, to the temple customs varied, summed up just 4 words, namely: trade, view, Qing, seek.

在庙会期间,贸易活动已成为当地人的主体。在80年代维修后,每年到这里的游客多达10多万人,为生意人开辟了良好的市场。各种贸易活动,广泛地交换货物,无疑对人们的生产和生活发挥了促进作用。

In the temple during the trade activities, has become a local people's main body. In the 80's after the repair, the tourists come here every year up to about 100000 people, for business people opened up a good market. Various trade activities, extensive exchange of goods, no doubt on the people's production and life has played a role in promoting.

观,外地游人主要是为了欣赏娲皇寺庙的建筑风格、庄重文雅的神像、悠远深奥的摩崖石经、绚丽多彩的碑文字画以及美丽碧秀的山川风光。他们到这里燃放烟花爆竹、参观古迹,使精神上的得到快乐和享受。

View, nonlocal tourist is mainly in order to appreciate the imperial temple architectural style, elegant, solemn statue distant deep cliff stone inscription calligraphy as well as beautiful, blew Bixiu mountains scenery. They came here to set off fireworks, a historic visit, the spiritual pleasure and enjoyment.

庆, 以前"庆"是地方官员、 贵族和乡镇组、为神的诞生举行的庆祝活动。但现在"庆",另有新内容: 或唱戏、或放映,或举行民间很多的文化活动,不是为了神,而是丰富人民文化生活,使民间传统可以发扬、 民族文化交流。

Qing, previously" Qing" is the local officials, nobles and towns group, for God's birth celebration. But now the" Qing", and the new content: or opera, or projection, or hold a lot of folk cultural activities, not to God, but the rich cultural life of the people, the traditional folk can carry forward the national culture, can AC.

求,大多数封建迷信的人,向“大慈大悲”的神许愿,为了得到心灵上的安慰。

And, most feudal superstitious people, to the" infinite compassion and mercy" God wishes, in order to get spiritual comfort.

虽然这些都是少数人的活动,但他们其中大多数倡导诚实善良,有良好愿望,但必须有正确的指导,使他们建立"无神论"概念。随着精神文明建设的发展,相信娲皇庙会这古老的民俗活动,将健康发展,会更完美。

Although these are few human activities, but many of them advocate honest, have good intentions, but must have the correct guidance, so that they create" atheism" concept. As the development of spiritual civilization construction, to believe that the temple this ancient folk activities, will be the health development, would be more perfect.

  • 共2页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • 关注道教之音官方微信
    |

    涉县娲皇庙会民俗随记(2)

    道教之音整理 李伟

    2012-01-20 10:09:49

    |
    涉县娲皇庙会民俗随记(2)
    |

    九、 擂鼓撞钟

    钟鼓是为了寺庙报时,后来演变为祭祀娲皇的常见活动。每逢庙会,钟鼓一起响起,使整个山谷发出声音,很长时间回荡的震颤。解放之后,大鼓已经不存在,只有钟楼内500多斤的铁钟、 有时访客撞击、 是为了玩,但后来改变回祭祀之用。每当有人时钟,悠扬的钟声,环绕十里,给娲皇庙添加一种的古朴,神秘的气氛。
     
    综上所述,娲皇庙会的习俗多种多样,总结起来就4个字,即: 贸、 观、 庆、 求。

    贸。在庙会期间,贸易活动已成为当地人的主体。在80年代维修后,每年到这里的游客多达10多万人,为生意人开辟了良好的市场。各种贸易活动,广泛地交换货物,无疑对人们的生产和生活发挥了促进作用。

    观,外地游人主要是为了欣赏娲皇寺庙的建筑风格、庄重文雅的神像、悠远深奥的摩崖石经、绚丽多彩的碑文字画以及美丽碧秀的山川风光。他们到这里燃放烟花爆竹、参观古迹,使精神上得到快乐和享受。

    庆, 以前"庆"是地方官员、 贵族和乡镇组、为神的诞生举行的庆祝活动。但现在"庆",另有新内容: 或唱戏、或放映,或举行民间很多的文化活动,不是为了神,而是丰富人民文化生活,使民间传统可以发扬、 民族文化可以交流。

    求,大多数封建迷信的人,向“大慈大悲”的神许愿,为了得到心灵上的安慰。
    虽然这些都是少数人的活动,但他们其中大多数倡导诚实善良,有良好愿望,但必须有正确的指导,使他们建立"无神论"概念。随着精神文明建设的发展,相信娲皇庙会这古老的民俗活动,将健康发展,会更完美。

    Nine, and the clock

    Three hundred temples in order to broadcast, and later evolved into the common worship Wa Wong activities. Every temple, bells and drums sounded together, so that the whole valley is filled with the sound, a long reverberating tremor. After liberation, the drum does not exist, only 500 kilos of iron inside the clock tower bell, sometimes visitor impact, is to play, but then changed back to the ritual use. Whenever someone clock, melodious bell, surrounded by miles and add to the Wa Wong kind of ancient temple, mysterious atmosphere.

    In summary, Wa Wong temple customs varied, summed up the four words, namely: trade, view, celebrate, seek.

    In the Temple period, trade has become the main body of the local people. Maintenance in the 1980s, after the tourists here every year up to 10 million, for the businessman to open up a good market., there is no doubt that a variety of trade and extensive exchange of goods facilitate the people's production and life.

    Concept, mainly to foreign tourists enjoy Wa Wong temple architectural style, stately elegant statues, stone by Cliff distant deep, colorful paintings and inscriptions of the beautiful mountain scenery Bixiu. They come here fireworks, visits to monuments, to be happy and enjoy the spiritual.

    Qing, the former "celebration" is that the local officials, aristocrats and rural groups held the celebration for the birth of God. But now "celebrate", and another new content: or singing, or show, or a lot of cultural events held in private, not for God, but to enrich people's cultural life, so you can carry forward the folk traditions, national culture can communicate.

    Demand, most of the feudal superstitious person, to the "merciful" God wish, in order to get spiritual comfort.

    Although these are a minority activity, but most of them advocate honest kindness, good wishes, but must have the right guidance to enable them to establish a "atheism" concept. With the development of spiritual civilization, this ancient temple believed Wa Wong folk activities, healthy development, will be more perfect.

    九、 与时钟In nine, and the clock

    钟鼓是为了寺庙报时,后来演变为祭祀娲皇的常见活动。每逢庙会,钟鼓一起响起,使整个山谷发出声音,很长时间回荡的震颤。解放之后,大鼓已经不存在,只有钟楼内500多斤的铁钟、 有时访客撞击、 是为了玩,但后来改变回祭祀之用。每当有人时钟,悠扬的钟声,环绕十里,给娲皇庙添加一种的古朴,神秘的气氛。

    Drum is to give the correct time for the temple, but later it evolves into the common activities which sacrifice NuWa emperor.. Every temple, together with the entire valley drums sounded, sound, very long time echo tremor. After the liberation, the drum does not exist, only the bell tower more than 500 catties iron bell, sometimes visitors impingement, is to play, but later changed to sacrifice for. Whenever someone clock, melodious bell, around ten, to the imperial temple added a quaint, mysterious atmosphere.

    综上所述,娲皇庙会的习俗多种多样,总结起来就4个字,即: 贸、 观、 庆、 求。

    To sum up, to the temple customs varied, summed up just 4 words, namely: trade, view, Qing, seek.

    在庙会期间,贸易活动已成为当地人的主体。在80年代维修后,每年到这里的游客多达10多万人,为生意人开辟了良好的市场。各种贸易活动,广泛地交换货物,无疑对人们的生产和生活发挥了促进作用。

    In the temple during the trade activities, has become a local people's main body. In the 80's after the repair, the tourists come here every year up to about 100000 people, for business people opened up a good market. Various trade activities, extensive exchange of goods, no doubt on the people's production and life has played a role in promoting.

    观,外地游人主要是为了欣赏娲皇寺庙的建筑风格、庄重文雅的神像、悠远深奥的摩崖石经、绚丽多彩的碑文字画以及美丽碧秀的山川风光。他们到这里燃放烟花爆竹、参观古迹,使精神上的得到快乐和享受。

    View, nonlocal tourist is mainly in order to appreciate the imperial temple architectural style, elegant, solemn statue distant deep cliff stone inscription calligraphy as well as beautiful, blew Bixiu mountains scenery. They came here to set off fireworks, a historic visit, the spiritual pleasure and enjoyment.

    庆, 以前"庆"是地方官员、 贵族和乡镇组、为神的诞生举行的庆祝活动。但现在"庆",另有新内容: 或唱戏、或放映,或举行民间很多的文化活动,不是为了神,而是丰富人民文化生活,使民间传统可以发扬、 民族文化交流。

    Qing, previously" Qing" is the local officials, nobles and towns group, for God's birth celebration. But now the" Qing", and the new content: or opera, or projection, or hold a lot of folk cultural activities, not to God, but the rich cultural life of the people, the traditional folk can carry forward the national culture, can AC.

    求,大多数封建迷信的人,向“大慈大悲”的神许愿,为了得到心灵上的安慰。

    And, most feudal superstitious people, to the" infinite compassion and mercy" God wishes, in order to get spiritual comfort.

    虽然这些都是少数人的活动,但他们其中大多数倡导诚实善良,有良好愿望,但必须有正确的指导,使他们建立"无神论"概念。随着精神文明建设的发展,相信娲皇庙会这古老的民俗活动,将健康发展,会更完美。

    Although these are few human activities, but many of them advocate honest, have good intentions, but must have the correct guidance, so that they create" atheism" concept. As the development of spiritual civilization construction, to believe that the temple this ancient folk activities, will be the health development, would be more perfect.

  • 共2页:
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 下一页
  • 坚持道教中国化方向